回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
專欄最新文章
其他專欄
世界精神 -- 世界公民文化中心
很多人問我們,你們在做什麼?我說,我們做「世界觀教育」。有人似懂非懂,什麼叫做「...
知識的顏色 -- 知識的顏色
English Island, 你想要什麼顏色?...
語國一方 -- 曾泰元
曾泰元,台大外文系學士,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-...
波蘭製造 -- 林蔚昀
林蔚昀,1982年生,台北人。英國布紐爾大學戲劇系學士,波蘭亞捷隆大學波蘭文學研究所...
東南亞情歌 -- 梁東屏
前中國時報東南亞特派員,二0一二年退休,現為香港亞洲週刊、新加坡新明日報、新加坡...
伊拉特的春天 -- 吳維寧
30歲到以色列自助旅行,做人生的第一次冒險,像愛麗絲一樣墜入奇幻世界。境中苦痛的種...
呂學海 -- 呂學海
教育是讓人展開一個世界。...
台灣老妹在新加坡。相信幽默跟品味可以翻轉世界,雖然常被說不好笑跟你穿的是睡衣嗎。...
非洲援外計畫及語言工作者,台北出生,政治大學英文系畢業,另通曉法文及土耳其文,深...
Online Library -- 線上圖書館
英語島上有創業家,設計師,文創人,科技人...,每個月品嚐他們的私房英語知識庫。...
台灣師範大學國文系博士肄業,領域專長西周金文、戰國楚簡文字研究。因先生工作關係移...
沙漠中的玫瑰 -- 2017-02-15
【摩洛哥.撒哈拉行腳】 法國社會科學高等研院(EHESS)文化人類學與民族學博士,...
教授不點名 -- 史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung 來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始...
西 風歌 -- 張淑英
張淑英 現任臺大外文系教授兼國際事務處國際長。曾任臺大文學院副院長。西班牙馬德里...
曾在台灣從事網路廣告業5年,現任英國零售業電子商務經理,從最初的Executive,到後來...
戒掉爛英文 -- 世界公民文化中心
「戒掉爛英文」是世界公民文化中心源自於商業周刊上的專欄。我們常常接到讀者的意見是...
英語島教學實驗室 -- 英語島教學實驗室
什麼樣的學習文章讓4萬人分享?找出中文母語的人學英文的問題癥結-可能是學校老師教錯...
Eisland -- Eisland
今天網路最紅的影片是什麼?電影對白為什麼讓人念念不忘?天天看E-island,學英文無所...
下一站,世界! -- 下一站,世界!
他是怎麼進入這間公司的?從台灣出發,下一站就是世界。...
移動辦公室 -- 沒有問題 福爾摩斯先生
在台中出生長大,大學念商科卻莫名其妙栽進科技業當產品經理。30歲那年不知道哪根筋斷...
矽谷不是美國 -- Ms. Bubble
台灣安平漁村出了一個矽谷專家,ㄟ,別搞錯了,是食衣住行的專家。第二專長是在出差的...
狂神之夢 -- Evonne
南投布農孩子們的老師,在山上每天陪孩子躺在操場看星星,躲在樹下看貓頭鷹,去年開始...
3坪半咖啡館 -- LovelyShow Huang
現任《小case咖啡》與《小case食宴室》小闆娘。 小case由從事創新科技研究與品牌管理...
英語科學家 -- 李政崇
資訊工程博士,現就讀音樂所碩士班。資料科學家以及業餘男中音,曾從事科普書籍翻譯,...
行動式金錢交流 -- 2017-02-16
把中國說清楚 -- 馬諦斯
數位編輯,在上海生活、工作、六年,攝影機是我的眼睛。人人都說上海這城市是世界的發...
Solo Singer -- 馬永欣
保持謙卑、享受學習,這是人在充滿智慧的環境裡的自然反應,這就是為什麼我們都愛旅行...
文化大頑童 -- William Blythe
When younger, I was under the false but not altogether unpleasant impression tha...
西班牙公寓 -- 胡嘎
13歲開始收藏每期世界電影,在報紙上圈電影時刻表,調鬧鐘在凌晨四點起床看。不過這次...
印度嬉遊記 -- 印度尤
喜歡以跳躍代替行走的人,走在磁磚路上會踩在框框裡的人,常被說是怪咖而自己也覺得自...
學校沒教的英文 -- 2015-03-09
J's Style Lounge -- Jasmine Chang
時尚生活部落客,有「牛仔褲達人」之稱,與許多國際時尚品牌合作撰文,目前為痞客邦化...
荷事生非 -- 荷事生非
穿梭「旁觀者」與「在地人」兩者身份間,「荷事生非」以五大主題深度介紹、討論荷蘭,...
介紹:七年級雜誌編輯,現在的slogan是「愛英語,就是愛世界的同一個過程」,下一個sl...
語言能量室 -- 陳芳誼
口譯是事業也是熱情,特別擅長翻譯啟迪人心的課程與演講,服務對象從企業家李察布蘭森...
柏林的派對教主 -- 2017-02-16
柏林相對論 -- 安琪拉
先是高中填錯志願,大學莫名保送進了德文系。在公關公司打滾四年後收到國外學校錄取通...
 
閱讀暖身

10多年前蘋果推出iPod,從而在數位媒體拿下大片江山。近年來蘋果在樂迷心目中的地位,卻大不如前,在音樂串流服務更是錯失先機。蘋果去年以雄厚財力推出Apple Music串流服務,同時招兵買馬,廣邀樂壇大咖,試圖贏回樂迷芳心。進入本文前,請先想想如何表達以下單字:

(a)  適得其反 (b) 表面上 (c)  捲土重來

Right after Apple released its digital products in Cupertino, California on September 9, 2014, world-famous Irish rock band U2 took the stage to debut a brand-new song. Later, Apple CEO Tim Cook announced proudly that Songs of Innocence, the band’s latest album, would instantly appear on the mobile gadgets of millions of Apple customers for free.

2014年9月9日,蘋果於加州庫比蒂諾市發表數位產品,接著家喻戶曉的愛爾蘭搖滾樂團U2上台首演新作,然後蘋果執行長庫克驕傲宣布,U2最新專輯《純真之歌》將立即免費出現在蘋果數百萬用戶的行動裝置上。

Thiswell-meaning giveaway (a) backfired, though. First, fellow artists began to chide U2 for (b) seeming to validate the "music is free" mentality. Second, Apple customers complained about having music thrust upon them without their consent. Last but not least, critics pointed out that U2, however dazzling their career may have been, had turned into an uncool band who peddled generic-sounding "dad rock."

這項善意的贈品卻適得其反。首先,其他歌手開始數落U2,說他們似乎在助長「免費音樂」的心理。然後蘋果用戶也抱怨這種不請自來的音樂。最後樂評家還指出,即使U2曾經叱吒風雲,如今已成為不流行樂團,兜售毫無特色的「老爹搖滾」。

It was, without a doubt, a low point for Apple’s street cred among music aficionados. But perhaps, unbeknownst to the vocally disgruntled, Cupertino was busy plotting its (c) comeback via a new music service that might (1) break new ground.

此時蘋果無疑已失去音樂行家的敬重。然而抱怨者有所不知的是,蘋果同時正謀劃一種別開生面的音樂服務,準備捲土重來。

When it was finally ready to unveil its Apple Music subscription service last summer, Canadian rapper Drake’s participation was symbolic of how serious Apple is about its renewed focus on music. For a reported $19 million, Apple signed a deal with Drake that put his songs in Apple ads and led to the successful Apple-exclusive release of Drake’s fourth album.

蘋果去年夏季終於推出Apple Music訂閱服務,加拿大饒舌天王德瑞克共襄盛舉,象徵蘋果奪回音樂龍頭的決心。據傳該公司以1千9百萬美元與德瑞克簽約,在廣告中使用他的歌曲,後來還成功獨家推出德瑞克第4張專輯。

And it doesn’t stop with Drake. Other big shots, like Kanye West and Rihanna, are(2) jumping on this exclusivity bandwagon, possibly because money talks. As you dig into the Apple Music app, it becomes clear Apple has been investing heavily in music curation and media partnerships in a bid to strike a chord with music fans. Don't expect to see Bono back on that stage in Cupertino anytime soon.

不只德瑞克,其他大咖,像是蕾哈娜、肯伊威斯特,也在利誘下投效蘋果旗下。探索Apple Music應用程式後,你會發現,蘋果不惜在曲目和媒體下重金,試圖贏回樂迷芳心。看來波諾近期內不會返回蘋果發表會。

 

口語詞彙:

1. Break new ground 開啟新局面

字面意思是「開墾處女地」,引申為在某領域「開啟新局面」。 

Pokemon GO breaks new ground in online games by adopting augmented reality and getting players to be more active while playing the game. 「精靈寶可夢GO」在線上遊戲開啟新局面,它採用擴增實境技術,並讓玩家在玩遊戲時更為活躍。 

2. Jump on the bandwagon 趕時髦

Bandwagon意指「有樂隊的馬車」,從前,當這種馬車出現在街上時,氣氛總是非常熱鬧,.本成語引申為支持受歡迎的活動,也就是「趕時髦」。

Lots of people jumped on the bandwagon when the Golden State Warriors reached the NBA finals.

參考資料:Fast Company

加入Line好友 
世界精神 -- 作者:世界公民文化中心
很多人問我們,你們在做什麼?我說,我們做「世界觀教育」。有人似懂非懂,什麼叫做「世界觀」?
假如非解釋不可,借一下愛因斯坦的一本書”The World as I See it”,台灣譯成《我的世界觀》,改了一個字,我給世界觀的定義是”The World as You See it”,你怎麼看世界?
誰看世界的方法,影響了一代人和整個世界,每周「世界精神」專欄裡,一起看看究竟是誰,讓這一代人,看到一個不同的世界。