回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
專欄最新文章
其他專欄
世界精神 -- 世界公民文化中心
很多人問我們,你們在做什麼?我說,我們做「世界觀教育」。有人似懂非懂,什麼叫做「...
知識的顏色 -- 知識的顏色
English Island, 你想要什麼顏色?...
嚐一口英文滋味 -- 2017-07-27
語國一方 -- 曾泰元
曾泰元,台大外文系學士,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-...
波蘭製造 -- 林蔚昀
林蔚昀,1982年生,台北人。英國布紐爾大學戲劇系學士,波蘭亞捷隆大學波蘭文學研究所...
東南亞情歌 -- 梁東屏
前中國時報東南亞特派員,二0一二年退休,現為香港亞洲週刊、新加坡新明日報、新加坡...
伊拉特的春天 -- 吳維寧
30歲到以色列自助旅行,做人生的第一次冒險,像愛麗絲一樣墜入奇幻世界。境中苦痛的種...
呂學海 -- 呂學海
教育是讓人展開一個世界。...
台灣老妹在新加坡。相信幽默跟品味可以翻轉世界,雖然常被說不好笑跟你穿的是睡衣嗎。...
非洲援外計畫及語言工作者,台北出生,政治大學英文系畢業,另通曉法文及土耳其文,深...
Online Library -- 線上圖書館
英語島上有創業家,設計師,文創人,科技人...,每個月品嚐他們的私房英語知識庫。...
台灣師範大學國文系博士肄業,領域專長西周金文、戰國楚簡文字研究。因先生工作關係移...
沙漠中的玫瑰 -- 2017-02-15
【摩洛哥.撒哈拉行腳】 法國社會科學高等研院(EHESS)文化人類學與民族學博士,...
教授不點名 -- 史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung 來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始...
西 風歌 -- 張淑英
張淑英 現任臺大外文系教授兼國際事務處國際長。曾任臺大文學院副院長。西班牙馬德里...
辦公室不談面子 -- 2017-07-05
曾在台灣從事網路廣告業5年,現任英國零售業電子商務經理,從最初的Executive,到後來...
一張圖搞懂 -- 一張圖搞懂
2017年1月開始,英語島固定每月出版兩本雜誌,一本是「英語島」,另一本是英語島的spi...
3 min business -- 李宜臻
此專欄一篇提供一個理論,只要閱讀3分鐘,就能實際運用在生活。 ...
假新聞效應 -- 2017-07-25
科技英文 -- 鄭緯筌
臺灣新竹市人,目前定居臺北,擔任專欄作家、企業講師與網路顧問。曾任風傳媒產品總監...
喜歡聽故事、紀錄故事,熱愛新聞工作。曾任職《聯合報》udn tv影音新聞部,於菲律賓媒...
土生土長台北人,清華大學理工科系畢業,就因為單純的不想跟別人一樣,還有高額獎學金...
波蘭大小事 -- Stefanie
到了波蘭兩年,依然被波蘭深深吸引著。在台灣很挑食,在波蘭任何能吃的食物都來者不拒...
金融英文 -- 鄭貞茂
現任金管會副主委,曾任全國農業金庫總經理、台灣金融研訓院院長、花旗銀行財務處副總...
戒掉爛英文 -- 世界公民文化中心
「戒掉爛英文」是世界公民文化中心源自於商業周刊上的專欄。我們常常接到讀者的意見是...
英語島教學實驗室 -- 英語島教學實驗室
什麼樣的學習文章讓4萬人分享?找出中文母語的人學英文的問題癥結-可能是學校老師教錯...
Eisland -- Eisland
今天網路最紅的影片是什麼?電影對白為什麼讓人念念不忘?天天看E-island,學英文無所...
下一站,世界! -- 下一站,世界!
他是怎麼進入這間公司的?從台灣出發,下一站就是世界。...
移動辦公室 -- 沒有問題 福爾摩斯先生
在台中出生長大,大學念商科卻莫名其妙栽進科技業當產品經理。30歲那年不知道哪根筋斷...
矽谷不是美國 -- Ms. Bubble
台灣安平漁村出了一個矽谷專家,ㄟ,別搞錯了,是食衣住行的專家。第二專長是在出差的...
狂神之夢 -- Evonne
南投布農孩子們的老師,在山上每天陪孩子躺在操場看星星,躲在樹下看貓頭鷹,去年開始...
3坪半咖啡館 -- LovelyShow Huang
現任《小case咖啡》與《小case食宴室》小闆娘。 小case由從事創新科技研究與品牌管理...
英語科學家 -- 李政崇
資訊工程博士,現就讀音樂所碩士班。資料科學家以及業餘男中音,曾從事科普書籍翻譯,...
行動式金錢交流 -- 2017-02-16
把中國說清楚 -- 馬諦斯
數位編輯,在上海生活、工作、六年,攝影機是我的眼睛。人人都說上海這城市是世界的發...
Solo Singer -- 馬永欣
保持謙卑、享受學習,這是人在充滿智慧的環境裡的自然反應,這就是為什麼我們都愛旅行...
文化大頑童 -- William Blythe
When younger, I was under the false but not altogether unpleasant impression tha...
西班牙公寓 -- 胡嘎
13歲開始收藏每期世界電影,在報紙上圈電影時刻表,調鬧鐘在凌晨四點起床看。不過這次...
印度嬉遊記 -- 印度尤
喜歡以跳躍代替行走的人,走在磁磚路上會踩在框框裡的人,常被說是怪咖而自己也覺得自...
學校沒教的英文 -- 2015-03-09
J's Style Lounge -- Jasmine Chang
時尚生活部落客,有「牛仔褲達人」之稱,與許多國際時尚品牌合作撰文,目前為痞客邦化...
荷事生非 -- 荷事生非
穿梭「旁觀者」與「在地人」兩者身份間,「荷事生非」以五大主題深度介紹、討論荷蘭,...
語言能量室 -- 陳芳誼
口譯是事業也是熱情,特別擅長翻譯啟迪人心的課程與演講,服務對象從企業家李察布蘭森...
柏林的派對教主 -- 2017-02-16
柏林相對論 -- 安琪拉
先是高中填錯志願,大學莫名保送進了德文系。在公關公司打滾四年後收到國外學校錄取通...
 

英文裡有一個遊戲叫Bulls & Cows,兩個人各自寫下一組數字,輪流猜對方的數字是什麼。假設寫下的是0318,對方猜1978,寫的人就會說:"one bull, one cow."。Bull指數字對,位置也對的8;cow指數字對,位置不對的1。遊戲玩到有人把四隻bulls都猜出來為止。
一個人的語言透露他的文化,數字也是如此,今天把數字讀進你的英文詞庫裡。

zero
在中文成語中有不少的數字,每個數字在我們心中都有一些預設的概念,英語裡也一樣。中文的「零」代表空無,zero hour字面意思是「零點」,其實是行動的開始,相傳這是第一次世界大戰中的軍事用語。所以在日常生活中,zero hour代表關鍵時刻或決定性時刻。例如:"After industrious effort, it is zero hour for the exam she is waiting for, which will determine her future career." 而「零」也代表專注,zero in on something代表把注意力放在某件事情上。

0.5 half
「半」是一個比零多一點、但是又多不了太多的觀念。提到「半」,大家會聯想到「半斤八兩」,英文則是six of one and half a dozen of the other(相較之下中文的用法精簡多了)。而「半」也代表不完整,half-hearted代表沒有熱誠。要說自己是個微不足道的小人物,可以說I am just a half-pint。

one
「一」代表一成不變,one-track mind代表腦袋不知變通,跟台語「一元搥搥」意思相近。「一」也代表第一,a-one就是the best。「一」也代表唯一,one at a time代表每次一個,one by one是一個接著一個,one and only代表獨一無二。中文中的「萬中選一」,英文是one in a thousand。「一石二鳥」,英文的說法是kill two birds with one stone。「左耳進右耳出」,則是in one ear and out the other。

two
「二」代表成雙成對。要形容兩個人很像,可以說"They are like two peas in a pod."「二」也代表重複,double-checked(再次確認)、double-parked(併排停車),都是很常見的用語。中文中的「騎牆派」,英文是double-crosser。而「積非成是」或是「積非不能成是」,英文是two wrongs (do not) make a right。另外,雖然大家認為左撇子的右腦發達,有較好的創造力和藝術天份,不過英文似乎對「左」有成見,have two left feet代表「笨拙的」。在拉丁文中,sinister代表「左邊的」,ambisinister代表有兩隻左手,也是笨拙的意思。「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」,英文相對的說法是two heads are better than one。

3,4,5...three, four, five and more
運動會常玩的兩人三腳遊戲,英文是three-legged race。要形容一個人喝得酩酊大醉,走路搖搖擺擺,英文有個很有趣的說法:three sheets to the wind。早期政府推動計畫生育,提出「一個孩子不嫌少、兩個孩子恰恰好」,在英文中類似的說法是two's company, three's a crowd(兩人好作夥、三人不歡喜)。近視(nearsightedness)常被戲稱為「四眼田雞」,英文稱為four eyes。專售廉價物品的小店面,英文是five & ten。找一份「朝九晚五」的工作,是許多人的夢想,英文是a nine-to-five job。中文說「七上八下」,英文是at sixes and sevens。在猶太教和伊斯蘭教中,最高階的極樂世界稱為the seventh heaven,因此in seventh heaven代表一個人處在狂喜的狀態。要說一個人很倒楣,有一個撞球術語:behind the eight ball,因為有一種撞球玩法是要把球依照編號擊入球囊,但是八號球例外,得最後被擊入,因此如果母球被八號球擋住,代表凶多吉少了。

9...1000000 nine to million
在但丁的《神曲》中,天堂總共有十層,on cloud nine代表很接近最高境界了,也代表「沈醉在喜悅裡」。「十之八九」,英文是nine times out of ten。「最後一刻」,可以說the eleventh hour,這裡指的是晚上的十一點,代表一晝夜的最後一小時。如果一個人總是喜歡拖到最後一刻才完成工作,可以說"Not until the eleventh hour will a procrastinator fulfill his duty." 吃飯的時候要求五五分帳,除了go Dutch(暗諷荷蘭人喜歡明算帳),也可以說go fifty-fifty。要說一個人像中樂透一樣神采奕奕,可以說looks like a million dollars。

中文和英文都有許多的數字成語,兩者有很多相似的地方。適當的引用絕對可以讓自己的說法更生動、更有說服力。最後引一句愛迪生(Thomas Edison, 1847-1931)的名言做為結尾:
天才是一分的天份加上九十九分的努力(Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration)。
你已經努力了幾分?■

本文收錄於英語島English Island 2014年9月號
訂閱雜誌

加入Line好友 
英語科學家 -- 作者:李政崇
資訊工程博士,現就讀音樂所碩士班。資料科學家以及業餘男中音,曾從事科普書籍翻譯,喜歡自己的方式學英文和看世界。