回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
專欄最新文章
其他專欄
世界精神 -- 世界公民文化中心
很多人問我們,你們在做什麼?我說,我們做「世界觀教育」。有人似懂非懂,什麼叫做「...
知識的顏色 -- 知識的顏色
English Island, 你想要什麼顏色?...
語國一方 -- 曾泰元
曾泰元,台大外文系學士,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-...
波蘭製造 -- 林蔚昀
林蔚昀,1982年生,台北人。英國布紐爾大學戲劇系學士,波蘭亞捷隆大學波蘭文學研究所...
回不了家的野熊 -- 2017-10-06
東南亞情歌 -- 梁東屏
前中國時報東南亞特派員,二0一二年退休,現為香港亞洲週刊、新加坡新明日報、新加坡...
伊拉特的春天 -- 吳維寧
30歲到以色列自助旅行,做人生的第一次冒險,像愛麗絲一樣墜入奇幻世界。境中苦痛的種...
呂學海 -- 呂學海
教育是讓人展開一個世界。...
台灣老妹在新加坡。相信幽默跟品味可以翻轉世界,雖然常被說不好笑跟你穿的是睡衣嗎。...
非洲援外計畫及語言工作者,台北出生,政治大學英文系畢業,另通曉法文及土耳其文,深...
Online Library -- 線上圖書館
英語島上有創業家,設計師,文創人,科技人...,每個月品嚐他們的私房英語知識庫。...
「瑞典式天真」 -- 2017-08-31
台灣師範大學國文系博士肄業,領域專長西周金文、戰國楚簡文字研究。因先生工作關係移...
沙漠的旅行奇蹟 -- 2017-08-29
【摩洛哥.撒哈拉行腳】 法國社會科學高等研院(EHESS)文化人類學與民族學博士,...
教授不點名 -- 史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung 來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始...
西 風歌 -- 張淑英
張淑英 現任臺大外文系教授兼國際事務處國際長。曾任臺大文學院副院長。西班牙馬德里...
辦公室不談面子 -- 2017-07-05
曾在台灣從事網路廣告業5年,現任英國零售業電子商務經理,從最初的Executive,到後來...
一張圖搞懂 -- 一張圖搞懂
2017年1月開始,英語島固定每月出版兩本雜誌,一本是「英語島」,另一本是英語島的spi...
3 min business -- 李宜臻
此專欄一篇提供一個理論,只要閱讀3分鐘,就能實際運用在生活。 ...
科技英文 -- 鄭緯筌
臺灣新竹市人,目前定居臺北,擔任專欄作家、企業講師與網路顧問。曾任風傳媒產品總監...
喜歡聽故事、紀錄故事,熱愛新聞工作。曾任職《聯合報》udn tv影音新聞部,於菲律賓媒...
土生土長台北人,清華大學理工科系畢業,就因為單純的不想跟別人一樣,還有高額獎學金...
波蘭大小事 -- Stefanie
到了波蘭兩年,依然被波蘭深深吸引著。在台灣很挑食,在波蘭任何能吃的食物都來者不拒...
金融英文 -- 鄭貞茂
現任金管會副主委,曾任全國農業金庫總經理、台灣金融研訓院院長、花旗銀行財務處副總...
Read Aloud -- Teachers
英語島每月精選一條國際消息,請跟著外籍老師念出來,一邊強化記憶力,一邊建立英文語...
戒掉爛英文 -- 世界公民文化中心
「戒掉爛英文」是世界公民文化中心源自於商業周刊上的專欄。我們常常接到讀者的意見是...
英語島教學實驗室 -- 英語島教學實驗室
什麼樣的學習文章讓4萬人分享?找出中文母語的人學英文的問題癥結-可能是學校老師教錯...
Eisland -- Eisland
今天網路最紅的影片是什麼?電影對白為什麼讓人念念不忘?天天看E-island,學英文無所...
下一站,世界! -- 下一站,世界!
他是怎麼進入這間公司的?從台灣出發,下一站就是世界。...
移動辦公室 -- 沒有問題 福爾摩斯先生
在台中出生長大,大學念商科卻莫名其妙栽進科技業當產品經理。30歲那年不知道哪根筋斷...
矽谷不是美國 -- Ms. Bubble
台灣安平漁村出了一個矽谷專家,ㄟ,別搞錯了,是食衣住行的專家。第二專長是在出差的...
狂神之夢 -- Evonne
南投布農孩子們的老師,在山上每天陪孩子躺在操場看星星,躲在樹下看貓頭鷹,去年開始...
3坪半咖啡館 -- LovelyShow Huang
現任《小case咖啡》與《小case食宴室》小闆娘。 小case由從事創新科技研究與品牌管理...
英語科學家 -- 李政崇
資訊工程博士,現就讀音樂所碩士班。資料科學家以及業餘男中音,曾從事科普書籍翻譯,...
行動式金錢交流 -- 2017-02-16
把中國說清楚 -- 馬諦斯
數位編輯,在上海生活、工作、六年,攝影機是我的眼睛。人人都說上海這城市是世界的發...
Solo Singer -- 馬永欣
保持謙卑、享受學習,這是人在充滿智慧的環境裡的自然反應,這就是為什麼我們都愛旅行...
文化大頑童 -- William Blythe
When younger, I was under the false but not altogether unpleasant impression tha...
西班牙公寓 -- 胡嘎
13歲開始收藏每期世界電影,在報紙上圈電影時刻表,調鬧鐘在凌晨四點起床看。不過這次...
印度嬉遊記 -- 印度尤
喜歡以跳躍代替行走的人,走在磁磚路上會踩在框框裡的人,常被說是怪咖而自己也覺得自...
學校沒教的英文 -- 2015-03-09
J's Style Lounge -- Jasmine Chang
時尚生活部落客,有「牛仔褲達人」之稱,與許多國際時尚品牌合作撰文,目前為痞客邦化...
荷事生非 -- 荷事生非
穿梭「旁觀者」與「在地人」兩者身份間,「荷事生非」以五大主題深度介紹、討論荷蘭,...
語言能量室 -- 陳芳誼
口譯是事業也是熱情,特別擅長翻譯啟迪人心的課程與演講,服務對象從企業家李察布蘭森...
柏林的派對教主 -- 2017-02-16
柏林相對論 -- 安琪拉
先是高中填錯志願,大學莫名保送進了德文系。在公關公司打滾四年後收到國外學校錄取通...
 

文/陳芳誼

口譯過大大小小的教育訓練課程、身心靈課程,一個意外的收穫是:在外在與內在世界疆界打破的瞬間,拿回自己的力量。The minute I shift my focus from blaming the outer world to reflecting on my inner world, I win back my personal power.

「拿回自己力量」究竟是怎麼什麼樣的經驗?就從人生一定要學會的兩個字開始吧!這兩個字是Content和Context。

先從基本功下手,向L大神,朗文辭典(Longman Dictionary)請益,首先是content:

con‧tent

1 contents [複數]

a) the things that are inside a box, bag, room, etc. 所有在盒子、袋子或房間內的東西。

b) the things that are written in a letter, book etc. 所有寫在信裡或書裡的東西。

2 [單數] the amount of a substance that is contained in something, especially food or drink. 在食物或飲料中的成份含量。

3 [單數,不可數] the ideas, facts, or opinions that are contained in a speech, piece of writing, film, programme etc. 在演講、文章、電影、節目中的想法、事實或觀念。

4 [單數,不可數] the information contained in a website, considered separately from the software that makes the website work. 網站中包含的資訊,不同於讓網站運作的軟體。

看來content這個字在中文可以理解成「內容」、「成份」、「內文」等。接著查一下context的底細:

context [可數,不可數]

1. the situation, events, or information that are related to something and that help you to understand it.
某件事的相關情境、事件或資訊,可以幫助你了解該事件。

political/social/historical etc context 政治/社會/歷史背景

place/put/see etc something in context 將某事件置入脈絡中觀看

2. the words that come just before and after a word or sentence and that help you understand its meaning.
在一個字或句子之前或之後的文字,可以幫助你理解其意義。

3. take/quote something out of context 斷章取義

to repeat part of what someone has said or written without describing the situation in which it was said, so that it means something quite different:重複某人說或寫的某一部分,但沒有描述說話當時的場景,因此扭曲了本來的涵義

Context這個字在中文可以理解成「情境」、「背景」、「脈絡」、「框架」、「上下文」等。

一個是裡面的「內容(content)」,一個是外面更大的「框架(context)」。我們也發現,context的詮釋比content來得複雜許多,往往需要「重建當時的情境」或是「取得更多上下文/前後因果」,才能有全盤的理解。

許多大師課程的場合中,口譯員最需要磨練的能力之一就是:不要被「內容」牽著走,必須先確定當時的「框架」、「氛圍」是什麼。

要聽到「內容」很簡單,老師說pig指的就不會是鴨,但要釐清楚「框架」和「氛圍」,需要更深的洞察力。例如,「cast pearls before swine」,若照內容翻譯是「把珍珠丟在豬前面」,但當諺語來理解則是「把好東西浪費在不懂得欣賞或感激的人身上」,再放到中華文化的context中詮釋就成了「對牛彈琴」。

Content是很直接的,字面上、表面上可以立即接受到的。Context必須加入更多的觀察、體會和背景知識才能領略,但往往真正決定意義、重要性和價值。

行銷界常用的一個例子,content像是一瓶礦泉水,水的本質並不會改變,但是大賣場自有品牌600ml一罐6元,放在印有FUJI字樣的瓶子裡,就變成330ml一罐40元,而當這瓶FUJI水放到W hotel的高級套房裡時,一罐就要100元才買得到。FUJI的品牌包裝就是一種context,高級飯店的氛圍則是更大的context。所以你說,context重不重要呢?

 

那麼,context要如何與我們的生活做連結呢?

一、抓大方向的「情境」

在體驗式課程中,常常會有些小練習,幫助學員從活動中創造出自己的體驗,藉以幫助他們反省內在的信念與態度。這時候,活動內容到底是練習拼圖、拔河、人體彩繪…其實都不是太重要,重要的是我們要透過活動讓學員「看見什麼」、「體會到什麼」。

假設一個拔河活動中,老師希望讓學員體驗到teamwork的重要性,當老師喊「fight them with your teammate」時,口譯員就不該翻成「和隊友一起打敗敵人」,而該翻成「與隊友併肩作戰」。乍看之下第一句比較忠實地翻譯了每一個字的content,但卻把焦點從「協助隊友」轉移到了「打敗敵人」上,於是更重要的context反而被混淆了。

哇賽,這也未免太細節了吧?誰知道老師設定的context是什麼阿!你或許會這樣驚呼,但事實上若「用心領會」而不只「用腦理解」,很多context是不言自明的。讓我們看下個例子。

二、 聆聽話語背後的「氛圍」

場景是一位傷心欲絕的女生,披頭散髮地對著旁邊的男生大喊「I hate you! You fuxking get out of my life!」,一邊把安全帽砸到地上,還試圖把旁邊的機車推倒。

我們可以很容易判定,這個女生怨氣沖天,恨意如滔滔江水,一發不可收拾,閒人最好趕快走避。而這男生一聽也怒不可遏,真的就把安全帽撿起來騎車走人,留下那臉上分不清是淚水還鼻水的女生。

但是,你聽到的是「I hate you」,還是「I love you but you hurt me. I am gonna try to piss you off to see how much you care. Please show me that you do care.」?

如果這男生不要只聽內容,而聽到話語背後的氛圍,他就不會聽到一個潑婦在罵街,而是一個愛他很深也被他傷很深的女生,正在試圖求救(這只是個例子,我們絕不鼓勵暴力言語或行為,但學會聽話語背後的context,絕對可以讓你的溝通事半功倍)。

三、設定讓自己成功的「框架」

第三個運用非常深奧,但若能充分運用,將能替我們的生命帶來最大的改變

適逢新年剛過,許多人都許下了New Year Resolution,但有多少的新年計畫其實繼承了去年、前年、甚至大前年的?為什麼許了這麼多次同樣的願望,卻回回落空?重點已經不在於你計畫的content,而是你內在潛意識的context,你一直沒辦法成功,也許不是你沒有能力成功,而是你把成功的遊戲規則設定得難如登天。

*(靈感來自我的口譯好搭檔Joe,他也是個人成長教練,FB: 突破的時刻 - 教練 JOE HU)。

你設定的成功是「I need to earn one million dollars a month, own a Lamborghini and date a supermodel before I call myself successful」還是「Everyday that I am breathing, I am successful」?

再舉個女性朋友一定能relate to的例子,每個女人都想美麗窈窕,但在追求瘦美美的路上似乎總是挫折比喜悅多。你覺得是追求content(老娘到底什麼時候才能瘦到48公斤、23腰,比隔壁班的biatch瘦0.1公斤就好)的女人快樂,還是謹慎設定context(只要我能綻放笑容,分享我的感動給別人,我就是最美的)的女人快樂呢?

區分content和context不只是一堂英文課,更是值得琢磨一生的人生智慧課。■

本文收錄於英語島English Island 2015年2月號
訂閱雜誌

加入Line好友 
語言能量室 -- 作者:陳芳誼
口譯是事業也是熱情,特別擅長翻譯啟迪人心的課程與演講,服務對象從企業家李察布蘭森到多位國際身心靈導師。在等待啟蒙的耳朵與國外大師的智慧間擔任擺渡者,熱情滿溢、樂此不疲,經常於工作時望著兩旁滔滔的語言之流,因人類為了提升自我願意勇渡山河而感動。我望著彼岸的彩虹,心中滿是悸動,因為我也是如此渴望蛻變。上工時可以隨時化身為各種類型的演講者,跟隨大師的能量自由穿梭;下工時,謙卑地在網路和現實耕耘「能量女神圈」和「大師能量英語」,透過寫作和廣播分享過程中的小小學習與心得。