回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
最新消息
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
 
說英文的時候,直接與婉轉的拿捏先從選擇對的字/說法開始,既不失禮,也不含糊。

用對口氣

客氣請求時,用"Could"取代"Can";"Would"取代"Will"

太直接: The report is not good. You can fix it.

較客氣: There are a few problems with the report, could you fix it?

 

用被動取代主動

在給予負面評論時,盡量用被動,聽起來客氣、不刺耳。

主動: You didn’t complete this project satisfactorily.

被動: This project wasn’t completed satisfactorily 

 

選對字

Opportunity: 表達「賺錢的好機會」;「面試的機會」

I’m very interested in this opportunity.
我對這個機會很有興趣。

Pick your brains: 向…請教 

Maybe I could pick your brains a bit about the Taiwanese market the next time I pass through Taipei.
或許下次我順道來台北的時候,可以向你請教有關台灣市場的看法。

Please consider: 懇請考慮

Please consider us for your next project too.
下次您的專案也可以考慮我們。

I hope you consider.
希望您可以考慮。

Would it possible to… : 有沒有可能……

Would it be possible to get this back to me before the end of the day?
這個有沒有可能在今天下班前回給我。

If your schedule permits: 如果時間上許可……

Could you meet for lunch if your schedule permits?
如果你的時間許可,我們午餐可以碰個面嗎?

Timeline/Timeframe: 時程

What timeframe do you think you can complete this project in?
你覺得這個專案什麼時候會完成?

 


本文作者/王妍筑、Simon Frank
企劃/英語島教學實驗室

更了解高低語境文化>>
語言「高低」對我們有什麼影響?

如果有一張語言光譜,台灣會在哪裡?

出發到高語境文化生活:日本法國西班牙

台灣人怎麼適應低語境文化:美國德國

融入低語境,有什麼應對方法?
- 華人如何與英美人士有效溝通
- 商務交流這麼說,得體又精準 

本文收錄於英語島English Island 2017年9月號
訂閱雜誌

 

加入Line好友